Portuguese 4.4. Reflexive Pronouns & Verbs

A verb in Portuguese is reflexive if the subject and the object are the same. This means that the subject is doing the action to itself, not to something or someone else. For instance, “I wash myself” is reflexive, while “I wash my car” is not reflexive.

Some verbs in Portuguese are commonly used in the reflexive form. Let us take one example that we are familiar with. The verb “chamar” means “to call, e.g., “Ele chama seu amigo de mentiroso(He calls his friend a liar). However, the reflexive form of the verb “chamar-se,” which literally means “to call oneself, is used to express one’s name. For instance, “Eu me chamo Carlos” means “My name is Carlos, which is literally “I call myself Carlos.

One should avoid starting a sentence with a reflexive pronoun in formal speech. However, this rule is seldom respected in spoken Brazilian Portuguese. Thus, “Me chamo Carlos” is often used.

Conjugation

There are many verbs in Portuguese that have reflexive forms. We will discuss some examples. However, let us first learn how to conjugate reflexive verbs.

 Object Personal Pronoune.g., chamar
eumechamo
ele/ela/vocêsechama
nósnoschamamos
eles/elas/vocêssechamam

As shown in the table, we add the object personal pronoun before the verb. Note that the subject and object personal pronouns are of the same gender and number because the subject and the object are essentially the same.

When the verb is used in reflexive form, the infinitive ends in “se,” separated from the verb by a hyphen, e.g., “chamar-se.”

Examples of Reflexive Verbs in Portuguese

Here are more examples of reflexive verbs.

barbear-seto shaveaborrecer-seto get bored
banhar-seto take a bathalegrar-seto be glad (about)
cuidar-seto take care of oneselfcansar-seto get tired
chatear-seto get upsetarrumar-seto get ready
distrair-seto distract oneselfdivertir-seto have fun
embebedar-seto get drunkapaixonar-seto fall in love
maquiar-seto put on makeuplevantar-seto get up
pentear-seto comb one’s hairesquecer-seto forget
sentar-seto sit downenganar-seto make a mistake
vestir-seto get dressedsentir-seto feel

Let us look at some examples:

Banhar-se na banheira é relaxante.Bathing in the tub is relaxing.
Eu me aborreço rapidamente em casa.I get bored fast at home.
Ela sempre se levanta cedo.She always gets up early.
Nos divertimos muito ontem.We had a lot of fun yesterday.

One can add the reflexive pronoun to verbs that are not regularly reflexive to make them reflexive. For example:

ver-seto see oneselfouvir-seto listen to oneself
lavar-seto wash oneselfcortar-seto cut oneself

Some verbs are used only in reflexive form. For example:

arrepender-seto regret or repentatrever-seto dare
dar-se conta deto realizegabar-seto boast
queixar-seto complainsuicidar-seto commit suicide

Change in Meaning

Some verbs change their meaning when they are used in reflexive form. For example:

aborrecerto boreaborrecer-seto get bored
lembrar
recordar
to remindlembrar-se
recordar-se
to remember
deitarto put to beddeitar-seto lie down or go to bed
despedirto fire or dismissdespedir-seto say goodbye
apresentarto presentapresentar-seto introduce oneself
irto goir-seto leave or go away
tornarto render or turn intotornar-seto become
negarto denynegar-seto refuse
parecerto seemparecer-seto resemble
mudarto move (something)mudar-seto move (to relocate)
curarto cure or healcurar-seto get cured or healed
perderto loseperder-seto go astray or be lost

Next: Time Expressions: Ainda, Já, Acabar, and Desde

Back to: Portuguese Lessons

Other lessons in Level IV: