Portuguese 3.8. Adverbs

In Portuguese, adverbs can modify a verb, an adjective, or another adverb. They usually answer questions such as how? how often? how long? when? where? etc.

A lot of Portuguese adverbs have the ending “-mente,” e.g., “rapidamente” (quickly), “fortemente” (strongly), etc. This is, more or less, similar to the ending “-ly” in English. Nevertheless, there are many other adverbs and adverbial phrases that do not follow this simple rule. We will attempt to classify the most common adverbs into some categories for easier memorization.

Forming an Adverb

Many adverbs in Portuguese are formed by simply adding “-mente” to the feminine singular adjective. Here are some examples:

Adverb in EnglishMasculine singular
adjective
Feminine singular
adjective
Adverb
in Portuguese
slowlylentolentalentamente
quicklyrápidorápidarapidamente
easilyfácilfácilfacilmente
exactlyexatoexataexatamente
normallynormalnormalnormalmente
relativelyrelativorelativarelativamente
automaticallyautomáticoautomáticaautomaticamente
generallygeralgeralgeralmente
originallyoriginaloriginaloriginalmente
partiallyparcialparcialparcialmente
substantiallysubstancialsubstancialsubstancialmente
literallyliteralliteralliteralmente

A commonly used adverb formed this way is “recentemente,” which means “recently,” and is sometimes abbreviated as “recém.”

Eu recém cheguei.I recently arrived.
o recém-nascidothe newly born

Not all adverbs in Portuguese are formed by adding the “-mente” ending, similar to the fact that not all English adverbs are formed by adding “-ly” to the corresponding adjective. Some other ways of forming adverbs, especially adverbs of manner, are summarized with this example:

de manera” + feminine adjectiveEle falou comigo de maneira respeitosa.
com” or “sem” + nounEle falou comigo com respeito.

The two sentences above can be translated as “He spoke to me respectfully.” The first forms the adverb from the corresponding adjective, while the third forms the adverb from the corresponding noun. The word “com” means “with, while “sem” means “without. Thus, “Ele falou comigo sem respeito” is translated as “He spoke to me disrespectfully.

The Adverb “Tão”

Another common adverb in Portuguese is “tão,” which is often translated as “such or “so, for example:

Ele é um gato tão fofo!He is such a pretty cat.
Esse gato é tão fofo!This cat is so pretty.

The Adverb “Também”

The adverb “também” is used to express agreement or disagreement with a statement. For example:

A: Eu falo português.
B: Eu também.
A: I speak Portuguese.
B: Me too.
A: Eu não falo português.
B: Eu também não.
A: I don’t speak Portuguese.
B: Me neither.

In the negative statement, one could also use “Eu tampouco” instead of “Eu também não.”

To show disagreement with affirmative and negative statements, we simply use “não(no) and “sim(yes), respectively, for example:

A: Eu falo português.
B: Eu não.
A: I speak Portuguese.
B: I don’t.
A: Eu não falo português.
B: Eu sim.
A: I don’t speak Portuguese.
B: I do.

Adverbial Phrases with “Vez” and “Vezes”

The feminine noun “vez” and its plural “vezes” are used to describe the frequency of occurrence. The English equivalents are often “time, and its plural “times, e.g., “how many times did you win?” Here is a list of some adverbial phrases that use “vez”:

desta vezthis timeraras vezes [1]rarely seldom
a próxima veznext timea última vezlast time
cada vezeach time
every time
talvezperhaps
maybe
pela primeira vezfor the first timepela última vezfor the last time
de uma vez só [2]at the same timealguma vezsometime once
em vez deinstead ofde vez em quandofrom time to time
uma vezone time oncena minha vezin my turn
outra vez [3]againcada vez menosless and less
as vezessometimestrês vezesthree times
muitas vezesmany times oftenvárias vezesseveral times
algumas vezesat times sometimesQuantas vezes?How many times?

[1] An alternative expression is “raramente.”

[2] An alternative expression is “ao mesmo tempo.”

[3] An alternative expression is “de novo.”

Other Adverbs

Given that an adverb can be created easily from a corresponding adjective, it is difficult to cover a vast number of adverbs in the limited space of this book.

Moreover, there are often multiple adverbs that convey a similar meaning. For example:

  1. To say “certainly or “surely, you could use one of the following options: “certamente,” “seguramente,” “claro,” or even “naturalmente” and “sem dúvidas(undoubtedly).
  2. To say “really, “truly, or “actually, you could use: “realmente,” “verdadeiramente,” “de verdade,” or “na realidade.” Remember that “atualmente,” in Portuguese, means “currently, not “actually.
  3. To say “finally, you could use: “finalmente,” “afinal,” “por fim,” “enfim,” or “por último.”[4]

[4] There are some differences between these expressions, all meaning “finally”:

  • por último” means “lastly” (in a list or order).
  • por fim” and “enfim” mean “at last” (often regarding something that is hoped for).
  • finalmente” and “afinal” can mean “lastly” (in a list or order) or “in the end” (not necessarily regarding something that is hoped for).

In this section, we list some of the most common adverbs and adverbial phrases. You will learn more adverbs as you practice Portuguese by reading, listening, and understanding the general rules explained in this lesson.

Adverbs of Place

pertonearlongefar
na frentein frontpor trás
atrás
behind
dentroinsideforaoutside
à frenteaheadao redoraround
em nenhuma partenowherea bordoon board
em toda parteeverywhereem casaat home

Adverbs of Time

em brevesoondepois
mais tarde
later
cedoearlytardelate
antesbeforedepois deafter
semprealwaysnunca
jamais
never
frequentementeoften
frequently
de repentesuddenly
usualmenteusuallyentãothen
agoranowno princípioin the beginning
todos os dias
cada dia
every dayqualquer outro diaevery other day
a curto prazoin the short terma longo prazoin the long term
a tempo
na hora
on timeentretantomeanwhile
imediatamente
de imediato
immediatelyagora mesmoright away
anteontem à noitethe night before lastdiariamentedaily
semanalmenteweeklymensualmentemonthly

Adverbs of Quantity

muitoa lotaproximadamenteapproximately
demaistoo muchum poucoa little
maismoremenosless
tantoso muchbastanteenough
quasealmostde forma alguma at all
in any way

Adverbs of Manner

comoas likeassimlike this
juntostogetherpor sorteluckily
pouco a poucolittle by littlepasso a passostep by step
depressaquickly
in a hurry
apenasonly just
seriamente
a sério
seriouslyalto em voz altaloudly
além dissomoreovercara a caraface to face
felizmentefortunatelyinfelizmenteunfortunately

Adverbial Expressions

de boa vontadewillinglyde má vontadeunwillingly
com pressain a hurryna modafashionably
de corby hearta péon foot
a caminhoon the wayno exterior[5]overseas
[5] The expression “no exterior” can also mean “outside” or “outdoors.

Next: Directions

Back to: Portuguese Lessons

Other lessons in Level III: