In this lesson, we will cover basic primary prepositions in Palestinian-Jordanian Arabic. We will cover secondary prepositions and other special-use prepositions in Level III, Lesson 4.
Table of Contents
- Primary vs. Secondary Prepositions in Arabic
- Primary Prepositions in Arabic
- Prepositions with Attached Pronouns
- โThere is/areโ
- Level II – Beginner II (A2)
Primary vs. Secondary Prepositions in Arabic
There are two types of prepositions in Arabic: primary (or true) prepositions and secondary prepositions.
1. Primary (or true) prepositions: These prepositions are not derived from a consonantal root and cannot be preceded by another preposition. Primary prepositions are sometimes used to form prepositional verbs, e.g., ูููููููููุฑู ุจูููู (fakkar bi-) โhe thought of,โ ุณููููููููู ู ุนููููููู (sallam โala) โhe greeted,โ etc. In Arabic, these prepositions are called ุญูููุฑูููู ุงูููููุฌูููุฑู (แธฅurลซf il-jarr).
2. Secondary prepositions: Most of these prepositions are adverbs of place or time that arise from a tri-consonantal root. They can sometimes be preceded by another preposition, e.g., ู ูููู ููููููู (min fowq) โfrom above,โ ู ููููู ููููุจูููู (min qabl) โfrom before,โ ููููุฌููููููุง (la-juwwa) โto the inside of,โ etc.
Primary Prepositions in Arabic
The most common primary prepositions in Palestinian-Jordanian Arabic are:
| Prep. | Meaning | Examples |
| ุนูููููู โan | about | .ุณูููู
ูููุนู ุนูููู ุงูููููู
ูููููุถูููููุน simiโ โan il-mawแธลซโ He heard about the topic. |
| ุนููููู โala ุนู โ โa | on | .ุงููููู
ูููููุชููุงุญ ุนููููููู ุงููุทูููุงููููููุฉ il-miftฤแธฅ โala -แนญ-แนญฤwleh The key (is) on the table. |
| ู
ูููุน maโ(a) | with | .ุฃูููููุง ู
ูููุน ู
ูููุญูููู
ููููุฏ ูููููููุฃ โana maโ mแธฅammad hallaโ I (am) with Mohammad now. |
| ูููููู fi … ุจููู* bi- | in | .ุงููููุจูููุณููููุฉ ูููููู ุงููุตููููููููุฏูููู il-bisseh fi -แนฃ-แนฃandลซq The cat (is) in the box. |
| at | .ููุงูููููููุช ุตูููุงุญููุจููู ูููููู ุงูููู
ููููููููู lฤqeyt แนฃฤแธฅbi fi -l-maqha I met my friend at the coffee shop. | |
| on | .ุฃููููููุง ูููููู ุงูููุจููุงุต โana fi -l-bฤแนฃ I (am) on the bus. | |
| per | ุณูููุชููููููููู ููููููููููููู
ูููุชูููุฑ ูููููู ุงููุณููููุงุนูููุฉ sittฤซn kฤซlลซmit(i)r fi -s-sฤโah 60 kilometers per hour | |
| with | ุดููููุงู ุจูููุงูููุญูููููููููููุจ shฤy bi-l-แธฅalฤซb tea with milk | |
| ู
ูููููู min | from | .ุฅูุฌูููู ู
ูููู ุงููููุณููููููู โija min is-sลซq He came from the market. |
| of | ุฌูููุฒูุก ู
ูููู ุงูููููู
ูููุดูููููููููููุฉ juz(u)โ min il-mush kileh part of the problem | |
| than | ุฃูููููุซูููุฑ ู
ูููู ููููููู
ููููููู โakthar min yowmeyn more than two days | |
| … ูููู# la- | for | ูููููููููููููููุณ ุงูููููุณูููููุจููููุจ la-nafs is-sabab for the same reason |
| of | .ูููููุงูู ุจูููุณ ุจููููุฏูุงูููููุฉ ููููููููููููุตููููุฉ hฤy bas bidฤyeh la-l-qiแนฃแนฃah This (is) just a beginning of the story. | |
| to | ู
ูููู ุงูููููุจููููููุช ูููููููู
ููููุณููููุฌููููุฏ min il-beyt la-l-masjid from the house to the mosque | |
| into | .ููุงุฒูู
ุฃูุชููููุฑูุฌูููู
ุงูููููู
ูููููููุงู ูููููููุนููููุฑูุจูููููู lฤzim โatarjim il-maqฤl la-l-โarabi I must translate the article into Arabic. |
โ The preposition ุนู (โa) in Palestinian-Jordanian Arabic is simply short for the preposition ุนูููููู (โala).
*In most regional dialects, people do not make a distinction between ูููโ (fi) and ุจููู (bi-) and use the two prepositions interchangeably in most contexts.
#In MSA, there is also the preposition ุฅููููโ (โila), which is often replaced by the short ููู (la-) in Palestinian-Jordanian Arabic.
Note that the prepositions … ุจูู (bi-) and … ููู (la-) attach to the noun that follows the preposition.
When a definite noun is preceded by … ููู (la-), we drop the ุง (โalif) in the definite article ุงูููู in writing, regardless of whether the noun begins with a sun or moon letter.
| ููู | + | ุงูููู | = | ููููููู |
| ููู | + | ุงููููู | = | ูููููููู |
Here are two examples:
| ููู la- | + | ุงูููููููููู
ูููุฑ il-qamar | = | ููููููููููููู
ูููุฑ la-l-qamar |
| ููู la- | + | ุงููููุดููููู
ูููุณ ish-shams | = | ูููููููุดููููู
ูููุณ la-sh-shams |
Prepositions with Attached Pronouns
We have seen in Lesson 3 of this level how to suffix the preposition ู ูููู (min) with attached personal pronouns. The prepositions ุนููููู (โan) and ู ูููุน (maโ) are suffixed as follows:
| ุนููููู (โan) โaboutโ | ู ูููุน (maโ) โwithโ | |||
| Singular | Plural | Singular | Plural | |
| 1st person (m/f) | ุนูููููููููู โanni | ุนููููููููุง โanna | ู
ูููุนููููู maโi | ู
ูููุนูููููููุง maโna |
| 2nd person masculine | ุนููููููููู โannak | ุนูููููููููููู
โankum | ู
ูููุนูููู maโak | ู
ูููุนูููููููู
maโkum |
| 2nd person feminine | ุนููููููููู โannik | ุนูููููููููููู โankin | ู
ูููุนูููู maโik | ู
ูููุนูููููููู maโkin |
| 3rd person masculine | ุนููููููููู โannuh | ุนูููููููููููู
โanhum | ู
ูููุนูููู maโuh | ู
ูููุนูููููููู
maโhum |
| 3rd person feminine | ุนูููููููููููุง โanha | ุนูููููููููููู โanhin | ู
ูููุนูููููููุง maโha | ู
ูููุนูููููููู maโhin |
In the first-person singular form, the prepositions ุนูููููู (โala) and ูููููู (fi) are irregular and feature a ุดูููุฏููุฉ (shaddah) on the suffix.
Note that the preposition ุนูููููู (โala) changes the final ู (โalif maqแนฃลซrah) into ููููู (ey) in all gender and number forms.
| ุนูููููู (โala) โonโ | ูููููู (fi) โinโ | |||
| Singular | Plural | Singular | Plural | |
| 1st person (m/f) | ุนูููููููููู โalayye | ุนููููููููููููููุง โaleyna | ูููููููู fiyye | ูููููููููููุง fฤซna |
| 2nd person masculine | ุนููููููููููู โaleyk | ุนููููููููููููููู
โaleykum | ููููููููู fฤซk | ููููููููููููู
fฤซkum |
| 2nd person feminine | ุนูููููููููููู โaleyki | ุนููููููููููููููู โaleykin | ูููููููููู fฤซki | ูููููููููููู fฤซkin |
| 3rd person masculine | ุนููููููููููู โaleyh | ุนููููููููููููููู
โaleyhum | ููููููููู fฤซh | ูููููููููููู
fฤซhum |
| 3rd person feminine | ุนููููููููููููููุง โaleyha | ุนููููููููููููููู โaleyhin | ููููููููููููุง fฤซha | ูููููููููููู fฤซhin |
The preposition … ููู (la-) is preceded by ุฅู (โi) in all gender and number cases when suffixed with an attached personal pronoun.
| Singular | Plural | |
| 1st person (m/f) | ุฅููููููู โili | ุฅูููููููููุง โilna |
| 2nd person masculine | ุฅูููููู โilak | ุฅูููููููููู
โilkum |
| 2nd person feminine | ุฅูููููู โilik | ุฅูููููููููู โilkin |
| 3rd person masculine | ุฅูููููู โiluh | ุฅูููููููููู
โilhum |
| 3rd person feminine | ุฅูููููููููุง โilha | ุฅูููููููููู โilhin |
When preceded by a verb, the initial ุฅู (โi) is dropped in all singular forms except the third-person feminine form. For example:
| Singular | Plural | |
| 1st person (m/f) | ููููุชูููุจ ููููู katab li โhe wrote to/for meโ | ููููุชูููุจ ุฅูููููููููุง katab ilna โhe wrote to/for us |
| 2nd person masculine | ููููุชูููุจ ููููู katab lak โhe wrote to/for youโ | ููููุชูููุจ ุฅูููููููููู
katab ilkum โhe wrote to/for you (all)โ |
| 2nd person feminine | ููููุชูููุจ ููููู katab lik โhe wrote to/for youโ | ููููุชูููุจ ุฅูููููููููู katab ilkin โhe wrote to/for you (all)โ |
| 3rd person masculine | ููููุชูููุจ ููููู katab luh โhe wrote to/for himโ | ููููุชูููุจ ุฅูููููููููู
katab ilhum โhe wrote to/for themโ |
| 3rd person feminine | ููููุชูููุจ ุฅูููููููููุง katab ilha โhe wrote to/for herโ | ููููุชูููุจ ุฅูููููููููู katab ilhin โhe wrote to/for themโ |
The preposition … ููู (la-) can also be used to express inalienable possession, similar to the meaning of the verb โto haveโ in English.
More on expressing possession will be discussed in Level III, Lesson 3.
โThere is/areโ
The preposition ูููููููู (fฤซ) is also used to convey the meaning of โthere isโ or โthere are.โ For example:
| ูููููููู fฤซ | there is | ูููููููู ุญูููุฏูุง ุจูููุงููููุจููููููุชุ fฤซ แธฅada bi-l-beyt Is there anyone at home? |
| there are | .ูููููููู ููููููุงุณ ููููุซููููููููุฑ ุจูููุงููููุญูููุฏูููููููููููุฉ fฤซ nฤs kthฤซr bi-l-แธฅadฤซqah There are many people at the park. |
Other lessons in Level II:








