Palestinian-Jordanian Levantine Arabic 5.5. Irregular Verbs I

Level I – A1 1. Arabic Alphabet & Pronunciation 2. Linguistic Features of Palestinian-Jordanian Arabic 3. Vowels 4. Hamzah 5. Spelling & Syllable Stress 6.Cardinal Numbers I 7. Word Patterns in Arabic Level II – A2 1. The Definite Article الـ (il) 2. Gender 3. Personal Pronouns 4. Dual & Plural 5. Demonstrative Pronouns 6. Past Tense 7. Prepositions I Level III – B1 1. Present Tense 2. Expressing Desire: “To Want” 3. Expressing Possession: “To Have” 4. Prepositions II 5. Phrases 6. Interrogatives 7. Cardinal Numbers II Level IV – B2 1. Future Tense 2. Negation 3. Relative Pronouns 4. Adjectives 5. Degrees of Comparison 6. Conjunctions 7. Ordinal Numbers Level V – C1 1. Giving Commands & The Imperative 2. Verbal Nouns 3. Active Participle 4. Passive Participle 5. Irregular Verbs I 6. Adverbs 7. Modal Verbs Level VI – C2 1. Passive Voice 2. Irregular Verbs II 3. Progressive & Perfect Tenses 4. Special-Use Particles 5. Special-Use Pronouns, Nouns, & Words 6. Nouns of Place 7. Nouns of Instrument, Intensity, & Repetition
learn-romance-languages-at-the same-time-book-cover

Learn & Retain SP, PT, IT, & FR with Spaced Repetition

600+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now
book-cover-learn-and-retain-spanish-with-spaced-repetition-5000-anki-notes-flashcards

Learn & Retain Spanish with Spaced Repetition

5,000+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now
italiano-book-cover

Learn & Retain Italian with Spaced Repetition

700+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now
ebook-cover-french-speaced-repetition

Learn & Retain French with Spaced Repetition

700+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now

Some verbs are irregular, meaning they deviate from the regular conjugation patterns. Verbs with specific characteristics in their radicals are more likely to be irregular. In this lesson, we will discuss two types of irregular tri-consonantal verbs in Palestinian-Jordanian Levantine Arabic, classified according to their radical characteristics:

  • Verbs with ء (hamzah) as one of the three radicals. A verb of this type is called فِـعْـل مَـهْـمُـوْز (fi‘l mahmūz) ‘hamzated verb.
  • Verbs with identical middle and final radicals. A verb of this type is called فِـعْـل مُـضَـعَّـف (fi‘l muḍa‘‘af) ‘doubled verb. 

Table of Contents

Verbs with Hamzah as an Initial Radical

Unlike in MSA, a hamzah at the end of a verb in Palestinian-Jordanian Arabic is often dropped. For example, the verb ‘he read’ is قَـــرَأ (qara’) in MSA, but قَـــرَا (qara) in Palestinian-Jordanian Arabic. As a result, most hamzated verbs in Palestinian-Jordanian Arabic have an initial or medial hamzah.

Most verbs with ء (hamzah) as one of their radicals are conjugated regularly. Here are some examples of hamzated verbs in the third-person singular masculine indicative and the second-person singular masculine imperative:

PastPresentImperative
أَمَـــــر
’amar
he ordered
بُـــؤْمُــــر
bu’mur
he orders
اُؤْمُـــــر
u’mur
Order!
سَــــأَل
sa’al
he asked
بِــسْـــأَل
bis’al
he asks
اِسْـــأَل
is’al
Ask!
بَـــطَّــأ
baṭṭa’
he slowed down
بِــبَـــطِّـــئ
bibaṭṭi’
he slows down
بَـــطِّـــئ
baṭṭi’
Slow down!

There are two important hamzated verbs that are irregular in both the present tense and imperative: أَكَـــل (’akal) ‘he ate’ and أَخَـــذ (’akhadh) ‘he took.

In the present tense, the ء (hamzah) and the preceding vowel are replaced with the diphthong vowel “ow,” as follows:

 SingularPlural
1st person
m/f
أَنَــا بُـــوكِـــل/بُـــوخِـــذ
’ana bowkil/bowkhidh
I eat/take
إحْــنَــا مْـــنُــوكِـــل/مْـــنُــوخِـــذ
’iḥna mnowkil/mnowkhidh
We eat/take
2nd person
masculine
إِنْــتَ بْـــتُــوكِـــل/بْـــتُــوخِـــذ
’inta btowkil/btowkhidh
You eat/take
إنْــتُــوْ بْــتُــوكْـــلُــوْ/بْــتُــوخْـــذُوْ
’intu btowklu/btowkhdhu
You (all) eat/take
2nd person
feminine
إِنْــتِ بْـــتُــوكْـــلِــيْ/بْـــتُــوخْـــذِيْ
’inti btowkli/btowkhdhi
You eat/take
إنْــتِــنْ بْـــتُــوكْـــلِــن/بْـــتُــوخْـــذِن
’intin btowklin/btowkhdhin
You (all) eat/take
3rd person
masculine
هُـــوِّ بُـــوكِـــل/بُـــوخِـــذ
huwwe bowkil/bowkhidh
He eats/takes
هُـــمِّ بُـــوكْـــلُــوْ/بُـــوخْـــذُوْ
humme bowklu/bowkhdhu
They eat/take
3rd person
feminine
هِــيِّ بْـــتُــوكِـــل/بْـــتُــوخِـــذ
hiyye btowkil/btowkhidh
She eats/takes
هِـــنِّ بُـــوكْـــلِــن/بُـــوخْـــذِن
hinne bowklin/bowkhdhin
They eat/take

In the imperative, both verbs drop the initial ء (hamzah) in all forms. The following are the imperative forms of the two verbs أَكَــل (’akal) ‘he ate’ and أَخَــذ (’akhadh) ‘he took’:

Sing. m.Sing. f.Plural m.Plural f.
كُــل
kul
كُــلِــيْ
kuli
كُــلُــوْ
kulu
كُــلِــن
kulin
خُــذ
khudh
خُـــذِيْ
khudhi
خُـــذُوْ
khudhu
خُـــذِن
khudhin

The active participles of أَكَــل (’akal) and أَخَــذ (’akhadh) in Palestinian-Jordanian Arabic are مَــاكِــل (mākil) and مَــاخِــذ (mākhidh), respectively.

Verbs with Identical Middle and Final Radicals

Another type of verb that is always irregular only in the past tense is called the فِـعْـل مُـضَـعَّـف (fi‘l muḍa‘‘af) ‘doubled verb. Verbs in this group have identical middle and final radicals, and a شَــدَّة (shaddah) always marks the middle radical in the third-person singular conjugation.

In Arabic, the tri-consonantal root ف – ع – ل (f – ‘ – l) serves as a word template, where:

ف (f) – Represents the first radical of a root.

ع (‘) – Represents the second radical of a root.

ل (l) – Represents the third radical of a root.

The base verb form derived from this root is فَــعَـل (faal), which is in the third-person singular masculine past tense.

In the case of a فِـعْـل مُـضَـعَّـف (fi‘l muḍa‘‘af) ‘doubled verb, the middle and final radicals, i.e., ع (‘)  and ل (l), are identical, and the base verb form of a doubled verb is فَـــلّ (fall).

Note that doubled verbs in their past verb base form have only one vocalization pattern, that is, فَـــلّ (fall). For example:

ظَــــلّ
ẓall
he remained
حَـــبّ
ḥabb
he liked
مَــــرّ
marr
he passed

On the other hand, the base forms of the present tense of a doubled verb can take one of three vocalization patterns:

I-AI-BI-C
بِـــفَــــلّ
bif all
bi◌a◌◌
بِـــفِــــلّ
bif ill
bi◌i◌◌
بُـــفُــــلّ
buf ull
bu◌u◌◌
بِــظَــلّ
biall
he remains
بِـــحِـــبّ
biibb
he likes
بُـــمُـــرّ
bumurr
he passes

With the exception, of the present verb بِــظَــلّ (biall) ‘he remains, Form I-A, i.e., بِـــفَــــلّ (bifall), is rarely used with doubled verbs in the present tense in Palestinian-Jordanian Arabic. Most doubled verbs in the present form follow Forms I-B and I-C.

Consider the doubled verb مَــرَّ (marra) in the past tense:

 SingularPlural
1st person
m/f
أَنَــا مَـــرِّيــت
’ana marreyt
I passed
إحْــنَــا مَـــرِّيــنَــا
’iḥna marreyna
We passed
2nd person
masculine
إِنْــتَ مَـــرِّيــت
’inta marreyt
You passed
إنْــتُــوْ مَـــرِّيــتُــوْ
’intu marreytu
You (all) passed
2nd person
feminine
إِنْــتِ مَـــرِّيــتِ
’inti marreyti
You passed
إنْــتِــنْ مَـــرِّيــتِــن
’intin marreytin
You (all) passed
3rd person
masculine
هُـــوِّ مَـــرّ
huwwe marr
He passed
هُـــمِّ مَـــرُّوْ
humme marru
They passed
3rd person
feminine
هِــيِّ مَــرَّت
hiyye marrat
She passed
هِـــنِّ مَـــرِّن
hinne marrin
They passed

Notice that the diphthong vowel “ey” is added to the end of the stem مَـــرّ (marr-) in all first- and second-person forms.

In the present tense, doubled verbs are conjugated regularly.

The imperative of the verb مَــرّ (marr) is conjugated regularly,  as follows:

Sing. m.Sing. f.Plural m.Plural f.
مُــــرّ
murr
مُـــرِّيْ
murri
مُـــرُّوْ
murru
مُـــرِّنْ
murrin

Consider the following three doubled verbs: مَـــرّ (marr) ‘he passed, حَـــبّ (ḥabb) ‘he liked, and ظَـــلّ (ẓall) ‘he remained.

We conjugate the three verbs in the third-person singular masculine present indicative, and in the second-person singular masculine imperative, as follows:

PastPresentImperative
مَــــرّ
marr
he passed
بُـــمُـــرّ
bumurr
he passes
مُــــرّ
murr
Pass!
حَـــبّ
ḥabb
he liked
بِـــحِـــبّ
biḥibb
he likes
حِـــبّ
ḥibb
Like!
ظَــــلّ
ẓall
he remained
بِــظَــلّ
biẓall
he remains
ظَــــلّ
ẓall
Remain!

Note that the imperative form is derived from the present tense by dropping the prefix marker.

The rules explained in this section regarding the فِـعْـل مُـضَـعَّـف (fi‘l muḍa‘‘af) apply to base verbs—also known as مُـجَـرَّد ثُـلَاثِـيْ (mujarrad thulāthī) ‘triliteral abstract’—such as those encountered thus far, and to the derived forms that add prefixes, suffixes, and infixes to the triliteral abstract verb. 

Here are examples of the verb حَــــلّ (ḥall) ‘he solved, along with two derived forms VIII and X. We conjugate the three verbs in the third-person singular masculine present indicative, and in the second-person singular masculine imperative, as follows:

PastPresentImperative
حَــــلّ
ḥall
he solved
بِـــحِــــلّ
biḥill
he solves
حِــــلّ
ḥill
Solve!
اِحْــتَــــلّ
iḥtall
he occupied
بِـــحْــتَـــلّ
biḥtall
he occupies
اِحْــتَــــلّ
iḥtall
Occupy!
اِسْـــتَـــحَــــلّ
istaḥall
he deemed permissible
بِـــسْـــتَـــحِــــلّ
bistaḥill
he deems permissible
اِسْـــتَـــحِــــلّ
istaḥill
Deem permissible!

Common Doubled Verbs in Palestinian-Jordanian Arabic

ظَــــلّ
ẓall
he remained
حَـــبّ
ḥabb
he liked
مَــــرّ
marr
he passed
مَــــلّ
mall
he got bored
حَـــسّ
ḥass
he felt
حَـــطّ
ḥaṭṭ
he put
رَدّ
radd
he replied
ظَـــنّ
ẓann
he thought
شَــــدّ
shadd
he tightened
مَــــدّ
madd
he extended
صَــــبّ
ṣabb
he poured
عَــــدّ
‘add
he counted
هَــــدّ
hadd
he demolished
شَــــكّ
shakk
he doubted
كــــبّ
kabb
he threw away
دَلّ
dall
he guided
رَصّ
raṣṣ
he lined up tightly
عَــــضّ
‘aḍḍ
he bit
سَـــدّ
sadd
he blocked
قَــــصّ
qaṣṣ
he cut
طَـــبّ
ṭabb
he fell suddenly
لَـــفّ
laff
he wrapped or turned
دَقّ
daqq
he knocked
جَــــرّ
jarr
he dragged
حَــــلّ
ḥall
he solved
هَــــزّ
hazz
he shook
مَـــصّ
maṣṣ
he sucked
نَـــطّ
naṭṭ
he jumped
حَـــكّ
ḥakk
he rubbed
خَـــفّ
khaff
he became lighter

Summary of Doubled Verb Forms

The ten most common past verb forms in Palestinian-Jordanian Arabic are:

IIIIIIIVV
فَـــــلّ
fal l
فَـــلَّــل
fallal
فَـــــالّ
fāl l
أَفَـــــلّ
’afal l
تْــفَــلَّـــل
tfall al
VIVIIVIIIIXX
تْـــفَـــالّ
tf ā l l
اِنْـــفَــــلّ
infal l
اِفْــــتَــــلّ
iftal l
اِفْــــلَــــلّ
if l all
اِسْـــتَـــفَــــلّ
istafal l

The past tense of doubled verbs in Palestinian-Jordanian Arabic is irregular in all forms except II and V, and is conjugated by suffixing the above past verb forms as follows:

 SingularPlural
1st person
m/f
أَنَــا ____يــت
’ana ____eyt
إحْــنَــا ____يــنَــا
’iḥna ____eyna
2nd person
masculine
إِنْــتَ  ____يــت
’inta ____eyt
إنْــتُــوْ ____يــتُــوْ
’intu ____eytu
2nd person
feminine
إِنْــتِ   ____يــتِــيْ
’inti ____eyti
إنْــتِــنْ ____يــتِــنْ
’intin ____eytin
3rd person
masculine
____ هُـــوِّ 
huwwe ____
هُـــمِّ ____وْ
humme ____u
3rd person
feminine
____ هِــيَ
hiyye ____at
هِـــنِّ ____نْ
hinne ____in

Doubled verbs in their past verb base form have only one vocalization pattern, that is, فَـــلّ (fall).

On the other hand, the base forms of the present tense of a doubled verb can take one of three vocalization patterns:

I-AI-BI-C
بِـــفَــــلّ
bif all
bi◌a◌◌
بِـــفِــــلّ
bif ill
bi◌i◌◌
بُـــفُــــلّ
buf ull
bu◌u◌◌

The ten most common verb forms of doubled verbs in the present tense in Palestinian-Jordanian Arabic are:

IIIIIIIVV
بــــفــــلّ
bxf xll
بِــفَــلِّــل
bifallil
بِــفَــالّ
bifāll
بِــــفِــــلّ
bif ill
بِــتْــفَــلَّــل
bitfallal
VIVIIVIIIIXX
بِـــتْـــفَـــالّ
bitfāll
بِــنْــفَــلّ
binfall
بِــفْــتَـــلّ
biftall
بِــفْــلَــلّ
bif lall
بِــسْــتَــفِــلّ
bistaf ill

Here is a summary of the different verb forms in the second-person singular masculine affirmative imperative:

IIIIIIIVV
فــــلّ
f xll
فَـــلِّـــل
fallil
فَـــالّ
fāll
أَفِــــلّ
’af ill
تْــفَــلَّــل
tfallal
VIVIIVIIIIXX
تْـــفَـــالّ
tfāll
اِنْـــفَـــلّ
infall
اِفْـــتَــــلّ
iftall
اِفْــلَــلّ
f lall
اِسْــتَــفِــلّ
istaf ill

The ten most common patterns of the active participle are:

IIIIIIIVV
فَـــالّ
fāll
مُــفَــلِّــل
mufallil
مُــفَـــالّ
mufāll
مُـــفِـــلّ
mufill
مِــتْــفَــلِّــل
mitfallil
VIVIIVIIIIXX
مِــتْـــفَـــالّ
mitfāll
مِــنْـــفَـــلّ
minfall
مِــفْـــتَــــلّ
miftall
مِـــفْــلَــلّ
mif lall
مُــسْــتَــفِــلّ
mustafill

The ten most common patterns of the passive participle are:

IIIIIIIVV
مَــفْــلُــوْل
maf lūl
مْـــفَــلَّـــل
mfallal
مُــفَـــالّ
mufāll
مُـــفَـــلّ
mufall
مِــتْــفَــلَّــل
mitfallal
VIVIIVIIIIXX
مِــتْـــفَـــالّ
mitfāll
مِــنْـــفَـــلّ
minfall
مِــفْـــتَــــلّ
miftall
مِـــفْــلَــلّ
mif lall
مُــسْــتَــفَــلّ
mustafall

Consider the past verb رَدّ (radd) ‘he replied’ as an example. The root of this doubled verb is ر – د – د (r – d – d ). Only Forms I, II, V, VIII, and X are commonly used in the past tense.

FormPastActive ParticiplePassive Participle
Iرَدّ
radd
he responded
رَادّ
rādd
responding
مَـــرْدُوْد
mardūd
responded
IIرَدَّد
raddad
he repeated
مُـــرَدِّد
muraddid
repeating
مُـــرَدَّد
muraddad
repeated
Vتْــــرَدَّد
traddad
he hesitated
مِــتْـــرَدِّد
muraddid
hesitant
VIIIاِرْتَــــدّ
irtadd
he/it reflected
مُـــرْتَــــدّ
murtadd
reflected
Xاِسْـــتَـــرَدّ
istaradd
he retrieved
مُـــسْـــتَـــرَدّ
mustaradd
retrievable

† مُـــرْتَــــدّ (murtadd) also means ‘apostate.

The first-person singular masculine past tense of the five verbs in Palestinian-Jordanian Arabic is irregular in all forms except II and V, and are conjugated as follows:

IIIV
رَدِّيــت
raddeyt
I responded
رَدَّدِت
raddadit
I repeated
تْــــرَدَّدْت
traddad(i)t
I hesitated
VIIIX
اِرْتَــــدِّيــت
irtaddeyt
I reflected
اِسْـــتَـــرَدِّيــت
istaraddeyt
I retrieved

The following are examples of active participles in context:

.هُـــوِّ مِــش رَادّ عَــلَــيّ
huwwe mish rādd ‘alayy
He is not responding to me.
لِــيــش لِــسَّــا مِــتْـــرَدِّد؟
leysh lissa mitraddid
Why are you still hesitant?

Finally, here are examples of passive participles in context:

إِدِّعَـــاء مَـــرْدُوْد عَــلِــيــه
iddi‘ā’ mardūd ‘aleyh
refuted (Lit. responded to) claim
كَـــلَام مُـــرَدَّد كْــثِــيْــر
kalām muraddad kthīr
speech that is repeated a lot
هَـــجْـــمِـــة مُـــرْتَـــدِّة
hajmeh murtaddeh
counter (Lit. reflected) attack
مَـــبْـــلَـــغ مُـــسْـــتَـــرَدّ
mablagh mustaradd
refundable amount

Next: Adverbs

Back to: Passive Participle

Other lessons in Level V:

Adros Verse Education
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.