Palestinian-Jordanian Levantine Arabic 4.2. Negation

Level I – A1 1. Arabic Alphabet & Pronunciation 2. Linguistic Features of Palestinian-Jordanian Arabic 3. Vowels 4. Hamzah 5. Spelling & Syllable Stress 6.Cardinal Numbers I 7. Word Patterns in Arabic Level II – A2 1. The Definite Article الـ (il) 2. Gender 3. Personal Pronouns 4. Dual & Plural 5. Demonstrative Pronouns 6. Past Tense 7. Prepositions I Level III – B1 1. Present Tense 2. Expressing Desire: “To Want” 3. Expressing Possession: “To Have” 4. Prepositions II 5. Phrases 6. Interrogatives 7. Cardinal Numbers II Level IV – B2 1. Future Tense 2. Negation 3. Relative Pronouns 4. Adjectives 5. Degrees of Comparison 6. Conjunctions 7. Ordinal Numbers Level V – C1 1. Giving Commands & The Imperative 2. Verbal Nouns 3. Active Participle 4. Passive Participle 5. Irregular Verbs I 6. Adverbs 7. Modal Verbs Level VI – C2 1. Passive Voice 2. Irregular Verbs II 3. Progressive & Perfect Tenses 4. Special-Use Particles 5. Special-Use Pronouns, Nouns, & Words 6. Nouns of Place 7. Nouns of Instrument, Intensity, & Repetition
learn-romance-languages-at-the same-time-book-cover

Learn & Retain SP, PT, IT, & FR with Spaced Repetition

600+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now
book-cover-learn-and-retain-spanish-with-spaced-repetition-5000-anki-notes-flashcards

Learn & Retain Spanish with Spaced Repetition

5,000+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now
italiano-book-cover

Learn & Retain Italian with Spaced Repetition

700+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now
ebook-cover-french-speaced-repetition

Learn & Retain French with Spaced Repetition

700+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now

In Arabic, forming negation depends on whether a sentence contains a verb or is verbless. In both MSA and Palestinian-Jordanian Arabic, the verb ‘to be’ is omitted in the present tense.

Unlike MSA, however, negation in Palestinian-Jordanian Arabic does not depend on the verb tense. In this lesson, we will examine the various scenarios.

Table of Contents

Negation of a Verbless Sentence

In Arabic, the verb ‘to be’ is typically omitted in the present tense. A verbless sentence always begins with a noun.

To negate a verbless sentence, we use the particle مِـــش (mish) before the predicate of the sentence, if the predicate is an adjective, adverbial phrase, prepositional phrase, pronoun, or any other non-verbal complement. The predicate of a sentence is what tells us information about the subject.

.الِــكْــتَــاب مِـــش كْــبِــيْــر
li-ktāb mish (i) kbīr
The book (is) not large.
.اِلْاَوْلَاد مِـــش فِــي الْــمَــدْرَسِـــة
il-awlād mish fi -l-madraseh
The boys (are) not at school.
.اِلْـمِــفْــتـاح مِـــش فُـــوق اِلـطَّــاوْلِــة
il-miftāḥ mish fowq iṭ-ṭāwleh
The key (is) not on the table.
.هَــاذَا الِــكْــتَــاب مِــش تَــبَــعِــيْ
hādha li-ktāb mish taba‘i
This book (is) not mine.
.هَـــاذَا مِـــش هُـــوِّ
hādha mish huwwe
This (is) not him/it.
.بِـــدِّي مِــنْ هَـــاذ، مِـــش هَـــذَاك
biddi min hādh mish hadhāk
I want from this, not that.

If the predicate is a verb, we do not use مِـــش (mish). Instead, we use the particle مَـــا (mā) as we will discuss in the next section.


Negation of a Verbal Sentence

To negate a verbal sentence, we often use the particle مَـــا (mā) before the verb regardless of the verbal tense or mood.

To negate the past tense using the negative particle مَـــا (mā), we simply place it before the verb. For example:

.مَــا كَــتَــبْــت رِسَــالِــة لَــصَــاحْــبِــيْ
mā katabt risāleh la-ṣāḥbi
I didn’t write a letter to my friend.
.اِلْــبِــسَــس مَــا شِــرْبَــت اِلْــمَــيِّــة
il-bisas mā shirbat il-mayyeh
The cats didn’t drink the water.
.اِلْاَوْلَاد مَــا بِــنَــامُــوْ بَـــدْرِيْ
il-awlād mā bināmu badri
The boys don’t sleep early.
.إِحْــنَــا مَــا مْــنِــشْــرَب عَــصِــيْــر
’iḥna mnishrab ‘aṣīr
We don’t drink juice.
.مَــا رَح أَسَـــافِـــر بُــكْــرَة الـــصُّـــبِـــح
mā raḥ asāfir bukrah -ṣ-ṣubiḥ
I won’t travel tomorrow morning.
.أَحْــمَــد مَــا حَــيِــفْــتَــح اِلْــبَــاب
’aḥmad mā ḥa-yiftaḥ il-bāb
Ahmad won’t open the door.
.مَــا بِــدِّيْ حُــمُّــص
mā biddi ḥummuṣ
I don’t want hummus.
.مَــا بِــدْهُــم يِــلْــعَــبُــوْ
bid hum yil‘abu
They don’t want to play.

If the preposition … لَـ (la-), عِــنْــد (‘ind), or مَــع (ma‘) is used as a pseudo-verb meaning ‘to have, it is often negated using the particle مَـــا (mā).

Here are some examples:

.اِلْــبِــيــت مَــا إِلُــه بَــاب كْــبِــيْــر
il-beyt ’iluh bāb (i) kbīr
The house doesn’t have a large door.
.مَـــا عِــنْــدِيْ فِــكْــرَة
indi fikrah
I have no idea.
.مَــا إِلْــنَــا نِــفِــس نُـــوكِـــل
’ilna nifis nowkil
We have no desire to eat.
.مَــا مَــعِــيْ قَــلَــم
mā ma‘i qalam
I don’t have a pen.

In the future tense, some speakers use مِـــش (mish) instead of  مَـــا (mā) before رَح (raḥ) or …حَــ (ḥa-). 

.مَــا رَح أَسَـــافِـــر بُــكْــرَة الــصُّــبِــح
mā raḥ asāfir bukrah -ṣ-ṣubiḥ
=.مِــش رَح أَسَـــافِـــر بُــكْــرَة الــصُّــبِــح
mish raḥ asāfir bukrah -ṣ-ṣubiḥ
I won’t travel tomorrow morning.
.مَــا حَــنِــشْــرَب عَــصِــيْــر
mā ḥa-nishrab ‘aṣīr
=.مِــش حَــنِــشْــرَب عَــصِــيْــر
mish ḥa-nishrab ‘aṣīr
We won’t drink juice.

Negation Using The Suffix ـِــش (-ish)

In many Palestinian-Jordanian dialects, people add the suffix ـِــش (-ish) to the end of the negated verb, pseudo-verb, or prepositional phrase.

If the negated verb, pseudo-verb, or prepositional phrase ends with a vowel or ـُـه (-uh) as an attached personal pronoun, the suffix ـــش (-sh) is added instead.

.مَــا كَــتَــبْــتِــش رِسَــالِــة لَــصَــاحْــبِــيْ
mā katabtish risāleh la-ṣāḥbi
I didn’t write a letter to my friend.
.إِحْــنَــا مَــا مْــنِــشْــرَبِـــش عَــصِــيْــر
’iḥna mnishrabish ‘aṣīr
We don’t drink juice.
.اِلْاَوْلَاد مَــا بِــنَــامُــوْش بَـــدْرِيْ
il-awlād mā bināmūsh badri
The boys don’t sleep early.
.أَحْــمَــد مَــا حَــيِــفْــتَــحِـــش اِلْــبَــاب
’aḥmad mā ḥa-yiftaḥish il-bāb
Ahmad won’t open the door
.مَــا بِــدِّيْــشحُــمُّــص
mā biddīsh ḥummuṣ
I don’t want hummus.
.مَــا مَــعُــهْــش* قَــلَــم
mā ma‘uhsh qalam
He doesn’t have a pen.

After adding the suffix ـــش (sh), the final long vowel in بِــنَــامُــوْ (bināmu) and بِــدِّيْ (biddi) is no longer pronounced as short because the word now ends with a consonant.

* Most people pronounce it مَــعُــوْش (ma‘ūsh).

In the future tense, the suffix ـِــش (ish) or ـــش (sh)  is often not used with verbs after رَح (raḥ), but can be used with verbs following …حَــ (ḥa-). 

It is also common, especially with present verbs and pseudo verbs, to drop the negative particle مَـــا (mā) and only maintain the suffix ـِــش (ish) or ـــش (sh) to indicate negation. For example:

.إِحْــنَــا مْــنِــشْــرَبِـــش عَــصِــيْــر
’iḥna mnishrabish ‘aṣīr
We don’t drink juice.
.بِــدِّيْــش حُــمُّــص
biddīsh ḥummuṣ
I don’t want hummus.

Summary

Here is a summary of the different valid ways to negate a verbal sentence in Palestinian-Jordanian Arabic with examples using the verb كَـــتَـــب (katab) ‘he wrote. The grayed-out parts are optional.

Past Tense
‘He didn’t write’
مَـــا (mā) + Past Verb + ـِــش (ish)مَـا كَــتَــب
katab
مَـا كَــتَــبِـــش
katabish
Present Tense, Pseudo-Verbs, or Prepositional Verbs
‘He doesn’t write’
مَـــا (mā) + Present Verb + ـِــش (ish)مَـا بُــكْــتُــب
buktub
مَـا بُــكْــتُــبِــش
buktubish
Present Verb + ـِــش (ish)بُــكْـــتُــبِــش
buktubish
Future Tense
‘He won’t write’
مَــا (mā) + …حَـــ (ḥa-) + Present Subjunctive Verb + ـِـش (ish)مَـا حَــيُـكْــتُــب
ḥa-yuktub
مَـا حَــيُـكْــتُـبِــش
ḥa-yuktubish
مِـش (mish) + …حَـ (ḥa-) + Present Subjunctive Verbمِـــش حَــيُــكْــتُــب
mish ḥa-yuktub
مَــا (mā) + رَح (raḥ) + Present Subjunctive Verbمَـا رَح يُــكْــــتُــــب
raḥ yuktub

We have learned in Level II, Lesson 7, that the preposition فِــــيْ (fī) is used to convey the meaning of ‘there is’ or ‘there are. To negate that, we use مَــا فِــــيْ (mā fī) or فِــــش (fish). For example:

.فِــــش حَــدَا بِــالْــبِــيــت
fish ḥada bi-l-beyt
There isn’t anyone at home.
.مَــا فِــــيْ نَــــاس كْــثِــيْـــر بِــالْــحَــدِيْـــقَـــة
mā fī nās (i) kthīr bi-l-ḥadīqah
There aren’t many people at the park.

Next: Relative Pronouns

Back to: Future Tense

Other lessons in Level IV:

Adros Verse Education
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.