Modern Standard Arabic 2.1. The Definite Article الـ (al)

Level I 1. Abjad Writing System 2. Romanization of the Arabic Abjad 3. Cursive Features of Arabic Letters 4. Vowels in Arabic 5. Stressed Consonants 6. Hamzah 7. Open-T vs. Tied-T 8. Syllable Stress in Arabic Level II 1. The Definite Article الـ (al) 2. Double Vowel Ending – تَـنْويـن (Tanwīn) 3. Gender 4. Personal Pronouns 5. Word Patterns in Arabic 6. Introduction to Grammatical Cases 7. Dual & Plural Level III 1. Sentences 2. Demonstrative Pronouns 3. Phrases 4. Grammatical Cases of Nouns & Adjectives 5. Past Tense 6. Adjectives 7. Cardinal Numbers Level IV 1. Present Tense 2. Negation 3. Prepositions 4. Interrogatives 5. Relative Pronouns 6. Conjunctions 7. Active & Passive Participles 8. Ordinal Numbers Level V 1. Giving Commands & The Imperative 2. Irregular Verbs I 3. Verbal Nouns 4. Degrees of Comparison 5. Special-Use Particles, Nouns, & Pronouns 6. Progressive & Perfect Tenses 7. Nouns of Place, Instrument, & Intensity 8. Adverbs Level VI 1. Passive Voice 2. Irregular Verbs II 3. Impersonal Verbs & Expressions 4. إِنَّ (’inna), كـانَ (kāna), كـادَ (kāda) & ظَـنَّ (ẓanna) 5. Specification & Disambiguation 6. The Five Nouns 7. Circumstantial Adverb 8. Absolute Object & Causal Object
learn-romance-languages-at-the same-time-book-cover

Learn & Retain SP, PT, IT, & FR with Spaced Repetition

600+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now
book-cover-learn-and-retain-spanish-with-spaced-repetition-5000-anki-notes-flashcards

Learn & Retain Spanish with Spaced Repetition

5,000+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now
italiano-book-cover

Learn & Retain Italian with Spaced Repetition

700+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now
ebook-cover-french-speaced-repetition

Learn & Retain French with Spaced Repetition

700+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now
Free Lessons – Study Now
Spanish Lessons to learn Spanish with Anki flashcards decks
Portuguese Lessons
Italian Lessons  to learn Italian with Anki flashcards decks
French Lessons  to learn French with Anki flashcards decks

In Arabic, a single definite article is used for all genders and numbers. The definite article in Arabic is الـ (al), which is equivalent to the definite article “the” in English. There is no indefinite article in Arabic.

Indefinite Nouns vs. Definite Nouns

Nouns preceded by the definite article الـ (al) in Arabic are called definite nouns, whereas nouns not preceded by the definite article are called indefinite nouns. Below are some examples:

Indefinite NounsDefinite Nouns
bookكِـتـاب (kitāb)the bookالـكِـتـاب (al-kitāb)
mosqueمَـسْـجِـد (masjid)the mosqueالـمَـسْـجِـد (al-masjid)
moonقَـمَـر (qamar)the moonالـقَـمَـر (al-qamar)

The definite article الـ (al) always begins with a هَـمْـزَة وَصْـل (hamzat waṣl) ‘connecting hamzah, which is written without a ء (hamzah), i.e., ا (a). This means that the ا (a) in الـ (al) is not pronounced in flowing speech. Instead, the sound is elided, connecting the لـ (l) in الـ (al) directly to the preceding vowel. Here are two examples:

الْـقَـلَــمُ وَ الْـكِـتاب
al-qalamu wa-l-kitāb
the pen and the book
شَـكْـلُ الْـقَمَـر
shaklu –l-qamar
the shape of the moon

Sun Letters vs. Moon Letters

In Arabic, the word for “sun” is شَـمْـس (shams), and the word for “moon” is قَـمَـر (qamar). When we add the definite article الـ (al) ‘the, we expect to write الـشَـمْـس (al-shams) and الـقَـمَـر (al-qamar). However, while الـقَـمَـر is written as expected and pronounced /al-qamar/, الـشَّـمْـس is written with a شَــدَّة (shaddah) on the ـشَّـ (sh) and pronounced /ashshams/. This means that the لـ (l) in the الـ (al) is written but not pronounced, and the following letter is stressed in pronunciation due to the شَــدَّة (shaddah). Thus, we classify the letter ش (shīn) ‘sh’ as a sun letter and the letter ق (qāf) ‘q’ as a moon letter, based on how the two words شَـمْـس (shams) and قَـمَـر (qamar) are pronounced differently when the definite article is added.

Another meaningful name of sun letters is ‘assimilating letters, whereas moon letters can be called ‘non-assimilating letters.

All Arabic consonants are classified as either sun (assimilating) or moon (non-assimilating) letters, meaning they behave either like the word شَـمْـس (shams) ‘sun’ or قَـمَـر (qamar) ‘moon’ when preceded by the definite article. There are 14 sun letters and 14 moon letters in the Arabic language.

sun-letters-moon-letters-in-arabic

Here are some examples:

ARRomanizedENStarts with sun/moon letter
الـبَـقَـرَةal-baqarahthe cowب (b) is a moon letter
الـتِّـمـساحat-timsāḥthe crocodileت (t) is a sun letter
الـكِـتـابal-kitābthe bookك (k) is a moon letter
الـطَّـريـقa-ṭarīqthe roadط (ṭ) is a sun letter
الـعُـمْـرal-‘umrthe ageع (‘) is a moon letter
الـنَّـوْمan-nawmthe sleepن (n) is a sun letter

Let us consider further examples using country names. Some country names are preceded by the definite article الـ (al), whereas others are not.

Below are some examples of countries that are preceded by the definite article. Some of them start with a sun letter, whereas others start with a moon letter. Notice the difference in pronunciation.

ARRomanizedENSun/Moon letter
الْأَرْجَـنْـتـيـنal-’arjantīnArgentinaا (’) is a moon letter
الْأرْدُنal-’urdunJordanا (’) is a moon letter
الْبَـحْـرَيْـنal-baḥraynBahrainب (b) is a moon letter
الْـبَـرازيـلal-barāzīlBrazilب (b) is a moon letter
الْـبـيــروal-bīrūPeruب (b) is a moon letter
الْـجَـزائِـرal-jazā’irAlgeriaج (j) is a moon letter
الـدِّنْـمـارْكad-dinmārkDenmarkد (d) is a sun letter
الـسّـودانas-sūdānSudanس (s) is a sun letter
الـسَّــنِـغـالassanighālSenegalس (s) is a sun letter
الـصّـومالa-ṣūmālSomaliaص (ṣ) is a sun letter
الـصّـينa-ṣīnChinaص (ṣ) is a sun letter
الْـعِــراقal-‘irāqIraqع (‘) is a moon letter
الْـكُـوَيْـتal-kuwaytKuwaitك (k) is a moon letter
الْـمَـغْـرِبal-maghribMoroccoم (m) is a moon letter
الْـمِـكْـسـيـكal-miksīkMexicoم (m) is a moon letter
الْـهِـنْــدal-hindIndiaه (h) is a moon letter
الْــوِلايــات الْــمُــتَّــحِــدَةal-wilāyāt al-muttaḥidahUnited Statesو (w) is a moon letter
الْـيـابـانal-yābānJapanي (y) is a moon letter
الْـيَـمَــنal-yamanYemenي (y) is a moon letter
الْـيـونــانal-yūnānGreeceي (y) is a moon letter

Note that Standard Arabic does not have a “p” sound. As a result, the letter ب (b) is used to approximate the “p” sound in البيرو (al-bīrū) ‘Peru. Similarly, while the “g” sound in “Senegal” is found in many Arabic dialects, it is absent in Standard Arabic and is typically represented by the letter غ (ghayn) ‘gh.

Uses of the Definite Article in Arabic versus English

There are cases in which Arabic uses the definite article when in English, it would be omitted, such as:

  • Abstract concepts or speaking in a general sense, for example:
.الْـعِـلْـمُ مُـفـيـد
al-‘ilmu mufīd.
Science is useful.
.الْـحَـيَـوانـاتُ ذَكِـيَّـة
al-ḥayawānātu dhakiyyah.
Animals are intelligent.
  • Languages and nationalities, for example:
هَـلْ تَـتَـكَـلَّـمُ الْـفَــرَنْـسِـيَّـة؟
hal tatakallamu –l-faransiyyah?
Do you speak French?
.الْـكَـنَـدِيّـونَ يُـسافِـرونَ كَـثـيـراً
al-kanadiyyūna yusāfirūna kathīran.
Canadians travel a lot.
  • Days of the week, for example:
.وَصَـلْــتُ الاثْـنَـيْـن
waṣaltu –l-ithnayn.
I arrived on Monday.
.أَذْهَـبُ إِلـى الْـمَـسْـبَـحِ الْـخَـمـيـس
’adhhabu ’ilā -l-masbaḥi –l-khamīs.
I go to the swimming pool on Thursday.
  • Telling time, for example:
.إِنَّـهـا الـسّـاعَــةُ الــثّــانِــيَــة
’innahā -s-sā‘atu –th-thāniyah.
It is two o’clock.
.سَـنَـلْـتَـقـي عِـنْـدَ الـسّـاعَـةِ الْــواحِـدَة
sa-naltaqī ‘inda -s-sā‘ati –l-wāḥidah.
We will meet at one o’clock.
  • Before a personal title, for example:
.الـدُّكْــتــور أَحْــمَــد لَــيْــسَ هُــنــا
ad-duktūr ’aḥmad laysa hunā.
Dr. Ahmad is not here.
.أُريـدُ أَنْ أُكَـلِّـمَ الـسَّـيِّـد خـالِـد
’urīdu ’an ’ukallima –s-sayyid khālid.
I want to speak to Mr. Khaled.

This rule does not apply when addressing the person directly. For example:

دُكْــتــور أَحْــمَــد، هَـلْ تَـسْـمَـعُـنـي؟
duktūr ’aḥmad, hal tasma‘unī?
Dr. Ahmad, do you hear me?
.سَـيِّـدَ خـالِـد، أُريـدُ أَنْ أُكَـلِّـمَـك
sayyid khālid, ’urīdu ’an ’ukallimak.
Mr. Khaled, I want to speak to you.
  • Before each noun in the case of multiple nouns, for example:
الْأَبُ وَالْأُمُّ
al-’abu wa-l-’umm(u)
the father and mother
الْـقِـطَـطُ وَالْـكِـلابُ
al-qiṭaṭu wa-l-kilāb(u)
the cats and dogs

Next: Double Vowel Ending – تَـنْويـن (Tanwīn)

Back to: Syllable Stress in Arabic

Other lessons in Level II:

Adros Verse Education
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.